2008年6月8日 星期日

Travis - Turn / 如果可以,我想回到…



2000年。

如果可以,我想回到2000年,
那是個從高中生轉變成大學生的一年,
那是個戀愛心情蠢蠢欲動的一年,
那是個Travis的「The Man Who」氤氳在空氣中的一年。

那是個充滿改變的一年。



如果可以,我想回到2000年,
在唱片行入手Travis的「The Man Who」的那年,
有著單純的少年情懷的那年。

Travis四人佇立在雪白荒原上的唱片封面,
已然先預告了埋藏於唱片中的寧靜氛圍。

在床頭音響裡轉動的CD,
傳出的是主唱Francis Healy夢囈般的呢喃聲,
叮叮噹噹的吉他聲響與鼓擊也輕巧的拖著充滿詩意與失意的歌詞,
走著、走著、走著、走著,
留下在雪地上那兩道淺淺的、白色的憂鬱。

"Why does it always rain on me?
 Is it because I lied when I was seventeen?"
(from "Why Does It Always Rain On Me?")

18歲的少年,
還沒經歷過太大的痛苦、也不怎麼能夠理解這些悲傷,
但也許是正值為賦新詞強說愁的年紀吧,
就這樣喜歡上了Travis。

8年後的2008年,26歲。
長大了一些,要硬說成熟一些也無妨,
也才終於能體會到這些感受,

於是想要改變、作著改變。


"Turn"

"Turn" [US Version]



I want to see what people saw 我想看見人們曾看過的
I want to feel like I felt before我想感覺我曾感受過的
I want to see the kingdom come我想看著天國來到
I want to feel forever young我想感受永恆的青春
  
I want to sing我想唱著
To sing my song唱著我的歌
I want to live in a world where I belong
我想活在那屬於我的世界
I want to live我想活著
I will survive我會活著
And I believe that it won't be very long 而我相信這一切都會很快來到的
  
If we turn, turn, turn, turn, turn只要我們改變、改變…
Then we might learn我們就能學會
  
So where's the stars?哪裡有著星星呢?
Up in the sky就在那天空中
And what's the moon?而什麼是月亮呢?
A big balloon 就是那大氣球
We'll never know unless we grow 只有長大以後才能了解
There's so much world outside the door門外的世界有多開闊
  
I want to sing 我想唱著
To sing my song 唱著我的歌
I want to live in a world where I'll be strong 我想活在那能使我堅強的世界
I want to live 我想活著
I will survive 我會活著
And I believe that it won't be very long而我相信這一切很快就會來到的
  
If we turn, turn, turn, turn, turn
只要我們改變、改變…
And if we turn, turn, turn, turn 只要我們改變、改變…
Then we might learn 我們就能夠學會
  
Turn, turn, turn, turn 改變、改變…
Turn, turn, turn
改變、改變…
  
And if we turn, turn, turn, turn 只要我們改變、改變…
Then we might learn
我們就能夠學會
Learn to turn 學會去改變


如果可以,我想回到2000年,
與妳開始在一起的那個夏天。

這一次,我也許會選擇不牽起妳的手,
這樣,就再也不會留下任何傷口。

如果可以,我想回到2000年,
再問一次自己,我想我一定會選擇用力握緊妳的手,

不再讓妳消失在我生命中、
不再讓我消失在妳生命中。


如果可以,我想回到2000年…

結果是不行的。

於是
2008年的夏天,什麼結果都沒能改變;

但也什麼都改變了。


And if we turn, turn, turn, turn
Then we might learn...

12 則留言:

  1. 原本我是尋找已解散的grandaddy
    逛到這個blog
    發現聆聽欄的六張專輯我只有一張沒聽過(Manic Street Preachers)
    很巧

    我也喜歡travis的turn這首

    回覆刪除
  2. to 許老師:
    妳也準備turn成許老師了,加油!

    to A-Ru
    你好,
    在時常更新的列表中,剛好能夠在你拜訪的時候有5張聽過,的確是件很巧的事情。:)
    MSP這張,也建議找來聽聽;
    尤其是"A Design for Life"這首,不管是歌詞和音樂,絕對會是那首「人生中不可不聽的歌」(對我來說啦XD)

    很高興知道你也喜歡這首turn,也許它對你來說也有特別的意義。

    最後歡迎光臨。:D

    回覆刪除
  3. 2008年的夏天,
    我看著一個想回到2000年夏天的朋友,
    他想改變的,以及他沒能改變的。

    我在想,
    如果2000年的一切都回不去,
    2008的所有也停不下來,
    是不是,改變其實是一種常態和本質?

    會不會繞了一圈,才會發現其實什麼都沒變,
    一直改變的,也就只有自己罷了。

    我的2008的夏天,或我,
    因為這個朋友,開始或停止了一些些改變:)

    回覆刪除
  4. 雖然想改變的沒能改變,
    或者說沒能完全改變到;
    但知道這樣的動作,
    能夠給自己、給她、以及朋友們產生了一些影響,
    這就是一個不錯的結果。

    期待妳的心得。

    回覆刪除
  5. 或許每次都想留下點什麼心得
    但總是覺得寫在這個地方的文字
    都文藝的那麼有氣質 沒有理由的
    好似我隨意的留下一點腳印或感想
    就會破壞了這樣的一個空間 一種fu
    您真的是用生命用感情在寫blog啊~~

    回覆刪除
  6. 沒那麼誇張吧。

    如果生命有限(當然)、
    感情有一定的量,
    那麼所謂的用生命用感情在寫blog,
    不就表示每寫出一些東西,
    生命就少了一些(這倒是),
    感情也分掉了一些。

    於是當文章寫的越來越多,
    感情反而越來越少了。

    所以該慶幸的是,
    感情是沒有定量的,
    以及這段回應是廢話。

    回覆刪除
  7. 我也覺得有點誇張

    想必她應該不認識你吧
    (  ̄ c ̄)y▂ξ

    回覆刪除
  8. 用個老梗,就是這裡才是真實的我。
    但我不用老梗,所以現實的我才是真的。
    上面那句還是老梗;
    結論就是她應該認識我…
    所以這段回應還是廢話。

    回覆刪除
  9. 如果可以

    我也想回到.....................

    回覆刪除
  10. 你好
    我是從TRAVIS版逛到你的部落格
    很喜歡你這篇文章:)
    或許是被你說中了正處於你說的
    為賦新詞強說愁的年紀吧!
    我覺得自己真的是一個幸運的歌迷
    去年才認識Travis 今年他們就來了!
    Turn這首歌每次聽完都會有滿滿的感動
    讓我更想要把握現在的每一分一秒:)

    回覆刪除
  11. purplesand,

    回家比較實在。


    阿曼,

    你好。
    你真的很幸運喔,我可是等了八年他們才來啊啊啊~
    在生活中作過的每一件事,都會留下各種印記,紀錄著成長的痕跡。
    也許後來可能會為了作過什麼事情後悔、為了沒有做到什麼事情而遺憾,
    不過也就是那樣,有酸甜有苦澀的日子才叫青春啊!
    只要像你說的,好好把握每一分每一秒就夠了。
    好好活著過著玩著,這年紀可是閃耀到令人嫉妒的。
    最後,歡迎來玩。

    回覆刪除

熱門文章